Мы используем файлы cookie и другие аналогичные технологии для улучшения вашего опыта просмотра и функциональности нашего сайта. Подробнее см. в нашей Политике конфиденциальности.

Правила и условия

SIA “SALONCONCEPT BALTIC”

Рег. № 40203187230

Рига, ул. Кришьяня Барона 64–4, LV-1011

Правила купли-продажи товаров на сайте maija-store.lv
 
1. Общие положения
 
1.1. Настоящие Правила купли-продажи товаров, после их подтверждения Клиентом (то есть после ознакомления с Правилами и установки флажка в поле рядом с утверждением на Сайте «Я прочитал и согласен с Условиями использования»), являются юридически обязательным для сторон документом, считаются неотъемлемой частью Правил и определяют права и обязанности Клиента и (или) Покупателя и Продавца, условия и порядок покупки Товаров и их оплаты, условия и порядок доставки и возврата Товаров, ответственность Сторон, а также иные условия, связанные с куплей-продажей Товаров на Сайте. В данных Правилах купли-продажи товары термины и словосочетания, написанные с прописной буквы, имеют значение, установленное в Порядке использования Веб-сайта.
 
1.2. Продавец предоставляет Клиенту возможность выбирать и заказывать (оформляя Заказ на Товары), а также заключать договор купли-продажи Товаров на Веб-сайте, который доступен 7 (семь) дней в неделю.
 
1.3. Торговля интернет-магазина осуществляется и приобретённые Товары доставляются на территории Латвийской Республики, а также в другие государства – члены Европейского Союза, по отдельной договорённости об условиях доставки.
 
1.4. Приобретать Товары на Веб-сайте имеют право:
 
1.4.1. дееспособные физические лица, то есть лица, достигшие совершеннолетия, чья дееспособность не ограничена в установленном законом порядке;
 
1.4.2. несовершеннолетние в возрасте 14–18 лет, но только при наличии согласия родителей или опекунов, за исключением случаев, когда они самостоятельно распоряжаются своими доходами или являются эмансипированными;
 
1.4.3. юридические лица, представляемые лицом, действующим в соответствии с учредительными документами данного юридического лица;
 
1.4.4. уполномоченные представители всех вышеупомянутых лиц, предоставив документ, подтверждающий право действовать от имени такого физического или юридического лица (доверенность, прокура и т.п.).
 
1.5. Все Договоры о приобретении Товаров на Веб-сайте заключаются на латышском языке. Существенные условия Договора и информация о заказанных Товарах предоставляются Покупателю в момент оформления Заказа на Товары на Веб-сайте.

2. Заказ товаров
 
2.1. Вы можете заказать Товары на Веб-сайте двумя способами:
 
2.1.1. зарегистрировавшись на Веб-сайте (создав Учётную запись) и войдя в Учётную запись, введя свой e-mail и пароль;
 
2.1.2. не регистрируя Учётную запись на Веб-сайте (как Гость), однако в форме подтверждения Заказа на Товары, используя средства Веб-сайта, необходимо указать Личную информацию.
 
2.2. Заказывая Товары указанными в пп. 2.1.1. и 2.1.2 способами, Клиент в соответствующих информационных полях, предусмотренных на Веб-сайте, обязан указать свою Личную информацию, необходимую для надлежащего исполнения Заказа на Товары: имя, фамилию, адрес доставки Товаров, номер телефона и адрес электронной почты. Направляя Заказ на Товары и выражая своё согласие «Я прочитал и согласен» (или аналогичной отметкой, выражающей волю Клиента), Покупатель безоговорочно подтверждает, что он имеет право приобретать товары на Веб-сайте и заключать Договор об их приобретении.
 
2.2. Во всех случаях до подтверждения Заказа на Товары в порядке, установленном в настоящем разделе Правил купли-продажи товаров, Покупатель обязан ознакомиться с редакцией документов Правил, действующей на момент оформления заказа, и выразить своё согласие с ними. О факте ознакомления и согласия с документами Правил Покупатель подтверждает в порядке и на условиях, установленных в Порядке использования Веб-сайта. Заказ на Товары может быть подан и принят к обработке Продавцом только в случае, если Покупатель ознакомился и согласен с Правилами. Во всех иных случаях, когда Покупатель не согласен с Правилами или какой-либо их частью, он не имеет права заказывать Товары на Веб-сайте.
 
2.3. Для заключения Договора о приобретении Товаров Клиент обязан выполнить технические действия, указанные на Веб-сайте, и, следуя сообщениям и (или) ссылкам на Веб-сайте, подать Продавцу Заказ на Товары:
 
2.3.1. выбрать один или несколько Товаров, предлагаемых на Веб-сайте, указав данные о каждом приобретаемом Товаре (количество единиц и т.п.), и, нажав на ссылку «Добавить в корзину», таким образом добавить их в свою корзину.
 
2.3.2. после формирования Корзины, то есть после выбора всех необходимых для покупки Товаров, нажать на значок Корзины Товаров, расположенный на Веб-сайте, который переведёт Клиента в другое окно сайта, где он сможет просмотреть свой выбор (данные заказа). Нажав значок с надписью «Оформить покупку», Клиент будет перенаправлен в другое окно Веб-сайта, где, присоединившись к Учётной записи/создав Учётную запись (если этого не было сделано ранее) или выбрав покупку как Гость, а также введя/выбрав запрашиваемые Веб-сайтом данные (адрес доставки, способ оплаты и другую информацию, требуемую Веб-сайтом), сможет подтвердить направленный Продавцу Заказ на Товары.
 
2.4. Клиент подтверждает направленный Заказ на Товары, нажимая на значок «Подтвердить». До этого момента Покупатель имеет право изменять Заказ на Товары, изменяя выбранные Товары и/или данные о Товарах, информацию о доставке и способ оплаты Товаров.
 
2.5. После того как Клиент выполнил действия, указанные в п. 2.4 настоящих Правил купли-продажи товаров, и в порядке, указанном в п. 2.5, подтвердил Заказ на Товары, выражая таким образом свою волю в соответствии с Правилами, между Клиентом и Продавцом заключается Договор о приобретении Товаров на Веб-сайте.
 
2.6. Подтвердив получение Заказа на Товары, направленного Клиентом, Продавец отправляет на указанный Покупателем адрес электронной почты автоматически сгенерированное электронное сообщение с темой «Maija Store – заказ», в котором указаны все необходимые данные Заказа на Товары.
 
2.7. Получив для исполнения направленный Вами Заказ на Товары, Продавец незамедлительно проверяет, имеются ли указанные в Заказе Товары (по их виду, количеству и т.п.) на складе Продавца. Если Продавец не может поставить Клиенту (Покупателю) все или часть заказанных Товаров в порядке, установленном настоящими Правилами купли-продажи товаров и (или) Правилами, Клиент будет проинформирован о соответствующем статусе Заказа на Товары и примет решение о его исполнении (частичном исполнении или полном отказе (аннулировании)). В любом случае Продавец оставляет за собой право в течение 3 (трёх) рабочих дней с момента подачи Клиентом подтверждённого Заказа на Товары (п. 2.7 данного раздела) отменить такой заказ, включая обстоятельства, указанные в п. 2.11 (Продавец предпримет все возможные меры, чтобы как можно быстрее информировать Клиента о статусе Заказа на Товары).
 
2.8. Ознакомившись с Правилами, согласившись с ними и обязуясь их соблюдать, Покупатель подтверждает, что не возражает против того, что Правила не будут предоставлены ему отдельно в письменной (бумажной) форме, если иное не согласовано Сторонами. Во всех случаях, если Покупатель желает, он может просмотреть, сохранить и (или) распечатать Правила, скачав их с Веб-сайта или связавшись с Продавцом с соответствующим запросом по e-mail sales@salonconcept.lv.
 
2.9. Продавец не несёт ответственности за ущерб, возникший в результате незаконного использования Учётной записи третьими лицами. В случае, если, не соблюдая требования Правил, к Учётной записи подключится любое другое лицо и, используя Учётную запись, оформит Заказ на Товары, считается, что данные Товары заказал и (или) приобретает Покупатель.
 
2.10. Продавец оставляет за собой право исполнять только те подтверждённые Заказы на Товары, в которых правильно и точно были указаны данные Заказа на Товары и другие необходимые для приобретения и (или) доставки Товаров сведения (включая адрес доставки Товаров, номер телефона, e-mail и т.п.), а также если Продавец не усмотрел признаков мошенничества со стороны Клиента (включая нарушение защиты Веб-сайта, несанкционированное использование системы Веб-сайта, подключение к Учётной записи и использование пароля чужого Клиента или использование имени другого лица).
 
2.11. Клиент, выражая согласие с настоящими Правилами купли-продажи товаров, соглашается с тем, что его Личные данные, указанные в п. 2.2, будут обрабатываться в целях продажи товаров и услуг на Веб-сайте (электронная торговля) и для целей прямого маркетинга. Продавец подтверждает, что Личная информация, предоставленная Покупателем в связи с Заказом Товаров и заключением Договора, будет использоваться для заключения и исполнения сделок купли-продажи Товаров на Веб-сайте, в соответствии с Политикой конфиденциальности.
 
2.12. Клиент, соглашаясь на обработку своей Личной информации в целях продажи товаров и услуг на Веб-сайте Продавца (электронная торговля), также соглашается на получение информационных сообщений на указанный им e-mail и номер телефона, которые необходимы для исполнения Заказа на Товары.

3. Момент заключения договора купли-продажи
 
3.1. Размещение Товаров на Веб-сайте не создаёт для Продавца никаких обязательств. Договор купли-продажи между Покупателем и Продавцом считается заключённым с момента, когда Покупатель получает автоматически сгенерированное электронное сообщение Продавца с темой «Maija Store – заказ» (или аналогичное сообщение) и действует до полного исполнения обязательств по Договору. Право Покупателя на отказ от Договора определено в разделе 8 настоящих Правил купли-продажи товаров.
 
3.2. В совокупности с Заказом, поданным Покупателем на Веб-сайте, настоящие Правила купли-продажи товаров и другие правила становятся заключённым между Покупателем и Продавцом договором, являющимся юридически обязательным документом для обеих Сторон Договора.

4. Права и обязанности Покупателя
 
4.1. Покупатель имеет право приобретать товары в интернет-магазине в порядке, установленном настоящими Правилами купли-продажи товаров.
 
4.2. Покупатель, являющийся Потребителем, имеет право отказаться от Договора в порядке, установленном в разделе 8 настоящих Правил купли-продажи товаров.
 
4.3. Создавая на Веб-сайте свою Учётную запись, Покупатель обязуется не передавать третьим лицам свои данные для входа на сайт. В случае утраты данных для входа Покупатель обязан незамедлительно информировать об этом Продавца по e-mail sales@salonconcept.lv.
 
4.4. Покупатель, использующий Веб-сайт, обязуется соблюдать настоящие Правила купли-продажи товаров, Правила, другие условия, указанные на Веб-сайте, а также законы и нормативные акты Латвийской Республики.

5. Обязанности Продавца
 
5.1. Продавец обязуется в соответствии с настоящими Правилами купли-продажи товаров и условиями, указанными на Веб-сайте, предоставить Клиенту возможность пользоваться услугами, предоставляемыми на Веб-сайте.
 
5.2. Продавец обязуется уважать права Клиента на неприкосновенность частной жизни в отношении находящейся в его распоряжении Личной информации, то есть обрабатывать персональные данные Покупателя только в порядке, предусмотренном Правилами и законами Латвийской Республики.
 
5.3. Продавец обязуется доставить заказанные Покупателем Товары по указанному им адресу в соответствии с условиями, установленными в разделе 7 настоящих Правил купли-продажи товаров.

6. Цена товаров, порядок и сроки оплаты
 
6.1. Все цены на Веб-сайте и в Заказе на Товары указаны в евро и включают НДС и другие налоги (если применимо). Продавец предлагает приобретать Товары на Сайте с доставкой на территории Латвийской Республики. Поэтому в случае, если по отдельному соглашению между Покупателем и Продавцом Товары доставляются за пределы Латвийской Республики и (или) Европейского Союза, сам Покупатель несёт ответственность за уплату налогов, связанных с Товаром, включая, но не ограничиваясь, любые импортные, таможенные пошлины, НДС и другие налоги, если таковые применимы.
 
6.2. Стоимость доставки Товаров и (или) стоимость услуг третьих лиц (если применимо) не включена в цену Товара (-ов), если только на Веб-сайте прямо не указано и не объявлено, что при определённых условиях доставка Товаров является бесплатной. Применимые расходы по доставке указываются и предъявляются Покупателю в момент оформления Заказа на Товары.
 
6.3. К Товарам могут применяться скидки, которые не суммируются, за исключением случаев, когда условия конкретной скидки или акции предусматривают иное и это прямо указано и опубликовано на Веб-сайте и (или) в любом другом документе Правил. Зарегистрированные клиенты получают эксклюзивную возможность приобретать товары со скидкой 10 % от стандартной цены, однако необходимо учитывать, что данная скидка не применяется к товарам, на которые уже действуют специальные скидки, товарам по специальному предложению и наборам.
 
6.4. Продавец имеет право изменить цену Товара, указанную на Веб-сайте, после подачи Заявки Клиентом только в случае, если это связано с техническими ошибками информационной системы на Веб-сайте. В указанных обстоятельствах, изменяя цену Товара, Продавец незамедлительно информирует об этом Покупателя и согласовывает с ним дальнейшее исполнение Заказа на Товар. Если Покупатель не согласен приобретать товар по новой цене, Заказ Покупателя отменяется, и в случае, если Покупатель уже оплатил цену Товара и (или) доставки Товара, все уплаченные суммы возвращаются Покупателю.
 
6.5. Покупатель оплачивает Товары и их доставку (если к цене Товара отдельно применяются и рассчитываются расходы по доставке Товаров) путём предоплаты за Товары (то есть до доставки и передачи Товаров Покупателю), используя электронный платёж через систему платёжного партнёра paysera.lv, оператором которой является Paysera LT, UAB, или через другие одобренные Продавцом системы, опубликованные на Веб-сайте. Покупка может быть оплачена платёжной картой или через интернет-банк.
 
Если вы выбираете оплату Товаров указанным в настоящем пункте способом, обращаем ваше внимание, что в таком случае могут применяться условия использования и обработки персональных данных соответствующего сайта, на который вы будете перенаправлены.
 
6.6. При оплате Товаров указанным в п. 6.5 способом Покупатель обязуется немедленно произвести оплату за Товары. После получения подтверждения от оператора платежей о произведённой Вами оплате за Товары начинается подготовка отправки Товаров и исчисление срока доставки Товаров, указанного в п. 7.2 настоящих Правил купли-продажи товаров. Если Покупатель не выполняет обязанность по оплате Товаров, считается, что Покупатель отказывается от Договора, и у Продавца не возникает никаких обязательств перед Покупателем, вытекающих из Договора. В результате Продавец вправе без предварительного уведомления отменить Заказ Покупателя, если Покупатель, выбрав указанный в п. 6.5 способ оплаты, не оплачивает Товары в течение 3 (трёх) рабочих дней с момента подачи Заказа на Товары на Веб-сайте.
 
6.7. В каждом случае, когда подаётся Заказ на Товары, после заключения Договора Покупатель соглашается, что электронный счёт-фактура с данными покупки будет направлен на e-mail, указанный при покупке. Счёт-фактура направляется по e-mail в рабочие дни. Обратите внимание, что если Покупатель является плательщиком НДС, в поле «Комментарии и дополнительная информация» обязательно должен быть указан номер плательщика НДС Покупателя.

7. Доставка товаров
 
7.1. В момент оформления (создания) Заказа Покупатель выбирает доставку Товаров в наиболее удобный для него постомат Omniva. Omniva отправляет Покупателю SMS с информацией о том, когда товар готов к получению из постомата.
 
7.2. Если Продавец по серьёзным причинам, указанным в настоящих Правилах купли-продажи товаров, не может доставить Покупателю заказанные Товары (и если невозможно предложить равноценный или лучший по своим свойствам Товар) в течение 5 (пяти) рабочих дней, он обязуется вернуть Покупателю уплаченную сумму, если она была оплачена в соответствии с п. 6.5 настоящих Правил купли-продажи товаров.
 
7.3. С момента извлечения Товаров из постомата Omniva риск случайной гибели и (или) повреждения Товаров переходит к Покупателю.
 
7.4. Количество Товаров и их упаковку Покупатель обязан проверить сразу после извлечения их из постомата Omniva. В случае выявления недостатка количества Товаров, повреждений Товаров и (или) их упаковки о таких недостатках необходимо незамедлительно письменно уведомить Продавца по контактам, указанным на Веб-сайте или в Правилах, как это предусмотрено в п. 7.10 настоящих Правил купли-продажи товаров. В таком случае повреждения, возникшие по вине Продавца, устраняются в порядке и сроки, согласованные между Покупателем и Продавцом. В дальнейшем претензии по количеству переданных Товаров и (или) их упаковке приниматься не будут.
 
7.5. Покупатель обязан письменно уведомить Продавца о выявленных явных дефектах качества Товаров (повреждение упаковки, несоответствие количества и т.п.) незамедлительно, но не позднее 1 (одного) дня с момента передачи Товаров (в противном случае по истечении указанного срока Покупатель не сможет предъявлять Продавцу претензии по явным дефектам переданных Товаров). В таких случаях применяется п. 7.6 настоящих Правил купли-продажи товаров. Обращаем ваше внимание, что данный пункт не применяется к случаям, когда на Веб-сайте явно указано, что упаковка продаваемых Товаров повреждена, и в соответствии с этим Товары продаются по сниженной цене. Считается, что, заказывая такие Товары, Покупатель соглашается приобрести их на указанных условиях и впоследствии не вправе предъявлять Продавцу требования или претензии по поводу повреждений или недостатков упаковки Товаров.
 
7.6. С условиями доставки вы можете ознакомиться здесь: https://maija-store.lv/lv/piegade

8. Право на отказ от договора, возврат и обмен товаров
 
8.1. Недостатки проданных Товаров устраняются, некачественные Товары обмениваются, возвращаются и (или) договоры отменяются в соответствии с применимыми нормативными актами и порядком, установленным в настоящих Правилах купли-продажи товаров.
 
8.2. Если Покупатель является Потребителем, он вправе без указания причин отказаться от Договора, письменно уведомив об этом Продавца не позднее чем в течение 14 (четырнадцати) календарных дней с момента передачи (доставки) Товара. В случае, если Договор охватывает приобретение нескольких Товаров, которые доставляются Потребителю отдельно, право на отказ от Договора истекает через 14 (четырнадцать) календарных дней с момента передачи (доставки) последнего товара в соответствии с Договором.
 
8.3. При желании отказаться от Договора Потребитель должен подать Продавцу запрос на возврат Товаров в свободной форме (Потребитель может также воспользоваться формой отказа от Договора, размещённой на сайте maija-store.lv). Уведомление Покупателя–Потребителя об отказе от Договора направляется Продавцу по контактам, указанным в п. 12.4 настоящих Правил купли-продажи товаров, либо подаётся Продавцу посредством функционала Веб-сайта, нажав соответствующую кнопку отказа от Товаров и выполнив другие действия, требуемые Веб-сайтом.
 
8.4. В соответствии с установленным в данном разделе порядком, подав Продавцу уведомление об отказе от Договора, Покупатель–Потребитель обязан не позднее 14 (четырнадцати) календарных дней со дня подачи соответствующего уведомления Продавцу вернуть Товар Продавцу (если он уже был ему передан), отправив его (с использованием услуг курьера) по адресу: SIA “Salonconcept Baltic”, Kr. Barona iela 64-4, Rīga, LV-1011.
 
8.5. Продавец обязан вернуть все полученные от Покупателя–Потребителя платежи, включая расходы по доставке Товаров, если они были применены (за исключением дополнительных расходов, возникших у Покупателя в связи с выбором иного, нежели самый дешёвый предлагаемый на Веб-сайте способ доставки), незамедлительно, но во всяком случае не позднее 14 (четырнадцати) дней с момента, когда Продавец был уведомлён о решении воспользоваться правом на отказ от Договора. Продавец возвращает Покупателю уплаченную сумму тем же способом оплаты, который использовал Клиент при первоначальной сделке, если только Покупатель не согласился на иной способ возврата, предложенный Продавцом. Продавец вправе не возвращать Покупателю уплаченные суммы (цену Товара и (или) стоимость доставки) до тех пор, пока Товары не будут возвращены Продавцу или пока Покупатель не предоставит письменные доказательства того, что Товар отправлен Продавцу (в зависимости от того, что наступит раньше).
 
8.6. При возврате Товаров Покупатель обязан соблюдать следующие условия:
 
8.6.1. Товар должен быть возвращён в оригинальной, неповреждённой упаковке (данный пункт не применяется, если возвращается некачественный Товар);
 
8.6.2. Товар не должен быть повреждён Покупателем;
 
8.6.3. Товар не должен иметь следов использования и не должен утратить товарный вид (данный пункт не применяется, если возвращается некачественный Товар);
 
8.6.4. Покупатель обязан вернуть такой комплект Товара, какой он получил от Продавца;
 
8.6.5. необходимо указать номер Заказа;
 
8.6.6. Покупатель не вправе возвращать Товары, приобретённые не у Продавца, либо Товары, которые были умышленно или по неосторожности повреждены (подвергались воздействию химических веществ, открытого огня, высокой температуры, острых предметов и т.п.), либо в отношении которых были нарушены правила использования или хранения, либо Товары использовались неверно или не по назначению.
 
8.7. Продавец вправе не принимать возвращённые Покупателем Товары, если Покупатель не соблюдает установленный в данном разделе порядок возврата. Покупатель несёт ответственность за уменьшение стоимости Товара в результате действий/факторов/обстоятельств, не являющихся необходимыми для определения характера, свойств и комплектации Товара.
 
8.8. Покупатель–Потребитель вправе в течение 14 (четырнадцати) календарных дней с момента получения Товаров обменять Товар на аналогичный Товар другого размера, формы, цвета, модели или комплектации, за исключением Товаров, указанных в п. 8.12 данного раздела, которые подлежат возврату по нижеописанной процедуре только после получения согласия Продавца. Если при обмене Товаров возникает разница в цене, Покупатель обязан оплатить её Продавцу согласно пересчитанным ценам Товаров. Запрос Покупателя об обмене Товара удовлетворяется, если соблюдены все условия, предусмотренные п. 8.6 данного раздела, и отсутствуют иные обстоятельства, предусмотренные Правилами. Для реализации данного права Покупатель обязан доставить Товар Продавцу в порядке, установленном п. 8.4 настоящего раздела, и предоставить документы, подтверждающие покупку Товаров.
 
8.9. Если у Продавца отсутствуют соответствующие Товары для обмена, Продавец информирует об этом Покупателя, и Покупатель вправе вернуть Товар Продавцу в течение 14 (четырнадцати) календарных дней с момента получения соответствующего уведомления. В таком случае применяются вышеописанные условия возврата качественных Товаров.
 
8.10. Если Товар возвращается в порядке, установленном пп. 8.1–8.7 настоящих Правил купли-продажи товаров, либо обменивается на иной Товар в соответствии с п. 8.8 настоящих Правил купли-продажи товаров, все расходы по возврату Товаров несёт Покупатель. В случае возврата Продавцу некачественного Товара Продавец компенсирует Покупателю расходы по возврату Товаров.
 
8.11. Если возвращаемый Товар имеет недостатки, он может быть возвращён в порядке, предусмотренном п. 8.4 настоящих Правил купли-продажи товаров. Товар должен быть возвращён вместе с описанием недостатков, а также требованием о возврате денежных средств.

9. Гарантия качества товаров
 
9.1. На Товары распространяется гарантия качества и (или) срок годности, установленный их производителем. Конкретный срок (продолжительность) и (или) другие условия, в том числе условия неприменения гарантии, указаны в описании Товара, на упаковке Товара и (или) в гарантийных талонах (картах), выдаваемых вместе с Товаром. Если на определённый вид Товаров гарантия производителя качества не предоставляется, на такие Товары распространяется предусмотренная применимыми нормативными актами гарантия качества сроком 24 (двадцать четыре) месяца.
 
9.2. Покупатель, приобретший Товар ненадлежащего качества, по своему выбору имеет право:
 
9.2.1. требовать от Продавца безвозмездного устранения недостатков Товара; или
 
9.2.2. требовать от Продавца безвозмездной замены Товара ненадлежащего качества на Товар надлежащего качества; или
 
9.2.3. требовать от Продавца соответствующего уменьшения цены Товара; или
 
9.2.4. в одностороннем порядке расторгнуть Договор и потребовать возврата уплаченной за Товар цены.
 
9.3. Покупатель понимает, что цвет, форма и (или) другие параметры Товаров, отображённых на Веб-сайте, могут не соответствовать фактической форме, цвету и (или) другим параметрам Товаров в зависимости от технических характеристик устройства, используемого Покупателем. Поэтому, если вам требуется более подробная информация, рекомендации или советы в отношении наших Товаров, пожалуйста, обращайтесь напрямую к Продавцу по e-mail sales@salonconcept.lv.

10. Маркетинговые мероприятия Продавца
 
10.1. Продавец оставляет за собой право по своему усмотрению в любое время размещать и (или) отменять предложения, акции или изменять цены Товаров, опубликованные на Веб-сайте, а также любой материал или контент Веб-сайта, не затрагивая права Клиента, включая условия Договоров, заключённых до таких изменений.

11. Обмен информацией
 
11.1. Продавец направляет все уведомления Покупателю в порядке, предусмотренном п. 2.2 настоящих Правил купли-продажи товаров, на указанный Покупателем адрес электронной почты.
 
11.2. Клиент направляет все сообщения и вопросы Продавцу по контактам, указанным в п. 12.4 настоящих Правил купли-продажи товаров.

12. Заключительные положения
 
12.1. Настоящие Правила купли-продажи товаров являются неотъемлемой частью Правил. Вопросы, связанные с приобретением Товаров на Веб-сайте и использованием Веб-сайта, не урегулированные настоящими Правилами купли-продажи товаров, регулируются Порядком использования Веб-сайта и (или) другими документами Правил. В случае противоречий между другими документами, составляющими Правила, и настоящими Правилами купли-продажи товаров применяются Правила купли-продажи товаров.
 
12.2. Покупатель и Продавец договариваются, что все споры, связанные с исполнением, нарушением, расторжением или недействительностью Договора, претензии и (или) споры разрешаются путём переговоров. Если Сторонам не удаётся достигнуть соглашения, споры разрешаются в порядке, установленном законодательством Латвийской Республики, как это предусмотрено в Порядке использования Веб-сайта.
 
12.3. Продавец имеет право вносить изменения или дополнения в Правила купли-продажи товаров в порядке, предусмотренном Порядком использования Веб-сайта, поэтому при подаче Заказа на Товары применяются Правила купли-продажи товаров, действующие на момент оформления Заказа на Товары. Во всех случаях Покупатель обязуется ознакомиться с Правилами купли-продажи товаров перед каждой покупкой Товаров, отметив, что он ознакомился с Правилами. Таким образом Покупатель подтверждает, что прочёл и понял действующие на момент оформления Заказа Правила, опубликованные на Веб-сайте, включая актуальную редакцию Правил купли-продажи товаров.
 
12.4. Если вы хотите сообщить нам о нарушении Правил купли-продажи товаров, если у вас возникают вопросы, претензии или вам необходима наша помощь в отношении толкования или применения Правил купли-продажи товаров, пожалуйста, свяжитесь с нами по e-mail sales@salonconcept.lv или направьте письмо по адресу: SIA “Salonconcept Baltic”, Kr. Barona iela 64-4, Rīga, LV-1011. Мы ответим на ваши письменные вопросы в течение 14 (четырнадцати) календарных дней с момента получения вопроса.
 
12.5. Покупатель имеет право отменить заказ до начала его обработки. В этом случае не позднее 30 минут с момента успешной оплаты Заказа Покупатель обязан сначала по телефону уведомить Продавца о желании отменить Заказ, позвонив по номеру +371 26458344, а затем направить запрос об отмене в свободной форме на e-mail sales@salonconcept.lv, обязательно указав номер заказа. Если оформление заказа происходит вне рабочего времени, достаточно направить запрос об отмене на e-mail. Возврат денежных средств по такому запросу будет произведён не позднее чем в течение 72 часов.